Najnovije vijesti iz Hrvatske i Svijeta na 24sata

Jadna žena: Pokušala prevesti Trumpove gluposti i zanijemila

None Foto:

Nije sasvim jasno kako je Trump zaključio da su SAD, koje su utemeljene 1776. godine, mogle biti u savezništvu sa starim Rimom, čije se carstvo raspalo 476 godine

Američki predsjednik Trump je ugostio talijanskog kolegu Sergia Matarella i nahvalio povezanost Italije i SAD-a koja, kako kaže, datira još od - Rimskog doba. Nakon što je izgovorio tu rečenicu, službena prevoditeljica koja je sjedila iza Trumpa je doslovno zanijemila, a njen izraz lica je odavao potpunu nevjericu.

Isto tako, Siriju je opisao kao zemlju s 'mnogo pijeska'.

Robert DeNiro, slavni američki glumac talijanskog porijekla i gorljivi protivnik Trumpa, na twitteru je podijelio snimku.

Nije sasvim jasno kako je Trump zaključio da su SAD, koje su utemeljene 1776. godine, mogle biti u savezništvu sa starim Rimom, čije se carstvo raspalo 476 godine. Razlika od 1300 godina je za Trumpa ipak sitnica, ali prevoditeljici za to što je odslušala treba dati beneficirani radni staž.

 

 

Komentari (32)
  • Da Trump nije rođen u utjecajnoj obitelji sa hrpom love usred civilizacije, već u jazbini u BiH zvao bi se Bandić.

    18. 10. 2019,   12:40
  • Jedino Amerikanci imaju smješnijeg predsjednika od nas

    18. 10. 2019,   12:51
  • Ironično je kada novinari ovoga portala pokušavaju nekoga sprdati ... količina gluposti, loše prevedenih članaka, loše gramatike,..... je fascinantna ..... ali barem sam svaki dan informiran o milojku i milijani

    20. 10. 2019,   11:20