Najnovije vijesti iz Hrvatske i Svijeta na 24sata

Koliko dobro znate hrvatski jezik: Što znači 'zapozorje'?

Ove godine, kao i prethodnih, uvedene su nove riječi u hrvatski jezik. Hrvatima su počele smetati 'posuđenice' iz stranih jezika pa žele imati svoje originale

Jezikoslovci, književnici i znanstvenici časopisa 'Jezik', dodijelili su u Lipiku nagradu 'Dr. Ivan Šreter' riječima 'zapozorje', 'oznak' i 'bilješkinja'. Pitali smo građane znaju li što uopće znače ove nove hrvatske riječi!

POGLEDAJTE VIDEO:

 

Na preporuku profesorice hrvatskog jezika iz Vinkovaca, Lidije Stević Brkić, 'zapozorje' je riječ koja će u hrvatskom jeziku označavati backstage. 

Hrvatski veleposlanik Drago Štambuk u Izraelu za riječ 'oznak' i 'oznakovljenje', koje će zamijeniti brend i brendiranje, je osvojio nagradu, dok je profesorici Carmen Lešini iz Splita smetala riječ, javna bilježnica, pa ju je promijenila u 'bilješkinja'. 

Svake godine u hrvatski jezik uđe nekoliko novih riječi, a najprihvaćenija riječ je 'uspornik' kojom smo zamijenili pojam ležećeg policajca.

Ideja za nove riječi ne nedostaje Hrvatima, a to možemo vidjeti po tome da je ove godine za gore spomenutu nagradu 'Dr. Ivan Šreter' stiglo preko 100 riječi od preko 50 autora. 

Komentari (67)
  • Vjerovatno bismo i skraćenicu "OK" trebali zamijeniti hrvatskom inačicom "UR" (u redu)...

    28. 3. 2019,   08:57
  • Velikim "domoljubima" nije dovoljno što su se nakrali nego sad izmišljaju i toplu vodu. Nismo uzalud najgluplji narod na svijetu.

    28. 3. 2019,   08:55
  • Erekcija bi trebalo zamijeniti sa UKRUTBA

    28. 3. 2019,   10:00